Percakapan Menyapa Tetangga Baru Hon no Kimochi Desu dalam Bahasa Jepang
Ini ada sebuah percakapan dari bab 2 Minna nihongo kiso yang saya ubah sedikit. Saya lampirkan disini karena hal ini termasuk salah satu budaya Jepang. Biasanya para tetangga baru akan mengenalkan diri serta memberi sebuah hadiah pemberian atau oleh-oleh [ater-ater / bancaan kalau di Indonesia].
Tiingtunggggggg......
A: はい。どなたですか。
Hai. Donata desuka. Ya siapa?
B: 111のインタンさんです。
111 no Intan san desu. Ini Intan dari (apartemen) no 111
A: おはようございます。インタンさんです。
Ohayou gozaimasu. Intansan desu. Selamat pagi, saya Intan.
これからお世話になりました。
Korekara osewa ni narimashita. Mulai saat ini mohon bantuannya.
どうぞよろしくお願いします。
Douzo yoroshiku onegaishimasu. Salam kenal.
B: こちらこそよろしく。
Kochira koso yoroshiku. Iya sama-sama.
A: あのう、これ、ほんの気持ちです。
Anou, kore, hon no kimochi. Emm, ini ada sesuatu buah tangan.
B: あ、どうも。なんですか。
A, Doumo. Nan desuka. Ah makasih. Apa ini?
A: こーひーです。どうぞ。
Koohii desu. Douzo. Kopi, silahkan....
B: どうもありがとうごあいます。
Doumo arigatou gozaimasu. Terima kasih banyak
ほんの気持ちです
Hon No Kimochi desu.
Buah tangan
Tiingtunggggggg......
A: はい。どなたですか。
Hai. Donata desuka. Ya siapa?
B: 111のインタンさんです。
111 no Intan san desu. Ini Intan dari (apartemen) no 111
A: おはようございます。インタンさんです。
Ohayou gozaimasu. Intansan desu. Selamat pagi, saya Intan.
これからお世話になりました。
Korekara osewa ni narimashita. Mulai saat ini mohon bantuannya.
どうぞよろしくお願いします。
Douzo yoroshiku onegaishimasu. Salam kenal.
B: こちらこそよろしく。
Kochira koso yoroshiku. Iya sama-sama.
A: あのう、これ、ほんの気持ちです。
Anou, kore, hon no kimochi. Emm, ini ada sesuatu buah tangan.
B: あ、どうも。なんですか。
A, Doumo. Nan desuka. Ah makasih. Apa ini?
A: こーひーです。どうぞ。
Koohii desu. Douzo. Kopi, silahkan....
B: どうもありがとうごあいます。
Doumo arigatou gozaimasu. Terima kasih banyak
Komentar
Posting Komentar